Мова: Українська
Зовнішній вигляд: Використовувати тему пристрою
Переклад назв відео
Зберігати історію переглядів
Схожа на дівчину зовнішність і тихий спосіб розмови - це розрив між милим працівником магазину одягу та другом для випивки
6,066 92%
A gal-like appearance and a quiet way of speaking are the gap between a cute apparel store employee and a friend for a drink at home after work. Her slender body is visible even on top of her clothes.
1 рік тому
Транскрипція відео
入って いきなりベッドなんだ
やっぱ 一人暮らして ソファー欲しいじゃん
って ソファーで寝てたらいいじゃん
でも ソファーでさ 寝たら ベッド 家になってない?
だから 疲れてる時とか すぐ寝そうじゃない? ソファーで
Пов'язані відео
Від DOCchannel
Рекомендоване
Коментарі
Будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь, щоб розміщувати коментарі.